After One’s Own Heart Meaning in Bengali
Part of Speech: Phrase
Pronunciation: [af-ter wuhnz ohn hahrt]
Short Definition:
The phrase “after one’s own heart” means to have similar interests, beliefs, or qualities as someone else. It refers to finding someone who shares the same values and preferences.
After One’s Own Heart Synonyms:
- Kindred spirit (সদৃশ আত্মা)
- Like-minded (সদৃশ মনের)
- Soulmate (আত্মীয়)
- Compatible (সামঞ্জস্যপূর্ণ)
- Similar (অনুরূপ)
Antonyms:
- Opposite (বিপরীত)
- Dissimilar (বিভিন্ন)
- Contrary (বিপরীত)
- Disagreeing (অসম্মতি প্রকাশ করা)
- Unrelated (সম্পর্কহীন)
Origin:
The phrase “after one’s own heart” originated from the Bible, specifically from the book of 1 Samuel 13:14. In this verse, God speaks about finding a man after His own heart, referring to King David. Over time, the phrase evolved to describe finding someone who shares similar qualities or values.
Nearby Words:
- Aftermath (Noun)
- Afternoon (Noun)
- Afterward (Adverb)
- Afterlife (Noun)
- Afterthought (Noun)
After One’s Own Heart in Literature Quotes:
- “He is a man after my own heart, always willing to help others.” (সে আমার মনের মতো একজন মানুষ, সর্বদা অন্যকে সাহায্য করার ইচ্ছা রাখে।)
- “She found a kindred spirit, someone after her own heart.” (সে একজন সদৃশ আত্মা খুঁজে পেল, যিনি তার মতো মনের মানুষ।)
Meaning in Different Languages:
- Bengali: নিজের মনের মতো (Nijer moner moto)
- Hindi: अपने मन के अनुसार (Apne man ke anusaar)
- Nepali: आफ्नो मनको अनुसार (Aaphno manko anusar)
- Urdu: اپنے دل کے مطابق (Apne dil ke mutabiq)
- Tamil: தன் இதயத்தின் பின்னால் (Than idhayathin pinnaal)
- Telugu: తన హృదయం తర్వాత (Thana hrudayam tarvaatha)
- Arabic: بعد قلبه (Ba’d qalbihi)
- Chinese: 合乎心意 (Héhū xīnyì)
- Japanese: 自分の心に合った (Jibun no kokoro ni atta)
- Russian: по душе (po dushe)
For more information, you can visit the following sources: