Beat About the Bush Meaning in Bengali: বাগানের চারদিকে ঘুরা (verb, bi-ga-ne-r cha-r-dik-e ghu-ra)
Part of Speech: Verb (ক্রিয়াপদ, kri-ya-pad)
Pronunciation: beat uh-bout thuh boosh
Definition:
When someone beats about the bush, they avoid getting to the main point or discussing something directly. It refers to the act of speaking indirectly or evasively, often to avoid a difficult or uncomfortable topic.
Synonyms:
- Skirt around the issue (সমস্যার চারদিকে ঘুরা, so-mo-shya-r cha-r-dik-e ghu-ra)
- Dodge the question (প্রশ্ন এড়ান, pro-shon e-dan)
- Beat around the bush (বাগানের চারদিকে ঘুরা, bi-ga-ne-r cha-r-dik-e ghu-ra)
Antonyms:
- Get straight to the point (পয়সা পয়সা করা, po-ya-sha po-ya-sha ko-ra)
- Speak directly (সরাসরি কথা বলা, so-ra-so-ri ko-tha bo-la)
- Be straightforward (সরল হত্যা, so-rol ho-tya)
Origin:
The phrase “beat about the bush” originated in England during the 16th century. It refers to the practice of beating bushes to flush out game birds for hunting. The phrase was later used metaphorically to describe someone who avoids getting to the main point or topic of discussion.
Nearby Words:
- Bush (noun, গাছ, ga-chh)
- Beat (verb, হারিয়ে যাওয়া, ha-ri-ye ja-o-wa)
- About (preposition, সম্পর্কিত, som-pro-kit)
Beat About the Bush in Literature Quotes:
- “He beat about the bush, trying to avoid the uncomfortable truth.” – John Smith (সে অসুবিধাজনক সত্য এড়াতে ঘুরতে ঘুরতে চেষ্টা করলেন। – জন স্মিথ)
- “Stop beating around the bush and tell me what you really think!” – Jane Doe (বাগানের চারদিকে ঘুরতে ঘুরতে বন্ধ করুন এবং আপনি যা সত্যিই মনে করেন তা বলুন! – জেন ডো)
Beat About the Bush Meaning in Different Languages:
- Bengali: বাগানের চারদিকে ঘুরা
- Hindi: बाग़ में घूमना
- Nepali: झाडमा घुम्ने
- Urdu: بگ میں گھومنا
- Tamil: மரத்தின் சுற்றில் சுற்றுவது
- Telugu: బుష్ గురించి పటించడం
- Arabic: الاستعانة بالأعشاب
- Chinese: 绕着灌木丛走
- Japanese: 話を遠回しにする
- Russian: ходить вокруг да около
For more information, you can visit Wikipedia.org, Dictionary.com, and TheFreeDictionary.com.