Add Fuel to the Fire Meaning in Bengali
Part of Speech: Verb phrase
Pronunciation: [ad fyool too thuh fahyuhr]
Short Definition: To worsen a situation or conflict by adding more controversy or hostility.
Add Fuel to the Fire Synonyms:
- Worsen (খারাপ করা)
- Escalate (বৃদ্ধি করা)
- Aggravate (তীব্র করা)
- Intensify (তীব্র করা)
- Provoke (উত্তেজনা করা)
Add Fuel to the Fire Antonyms:
- Resolve (সমাধান করা)
- Alleviate (হালকা করা)
- Diminish (কমানো)
- Reconcile (মিল করানো)
- Mediate (মধ্যস্থতা করা)
Origin: The phrase “add fuel to the fire” originated from the literal act of adding more fuel to a fire, which causes it to burn more fiercely. It has been used metaphorically since the 16th century to describe actions that exacerbate or intensify a conflict or problem.
Nearby Words:
- Add (Verb)
- Fuel (Noun)
- Fire (Noun)
- Addict (Noun)
- Fume (Noun)
Add Fuel to the Fire in Literature Quotes:
- “His thoughtless comment only added fuel to the fire of their argument.” (তার অবিচারপূর্ণ মন্তব্য তাদের বিতর্কের আগুনে তেল দিলো।)
- “The media’s biased reporting added fuel to the fire of the political unrest.” (মিডিয়ার পক্ষপাতপূর্ণ প্রতিবেদন রাজনৈতিক অস্থিরতার আগুনে তেল দিলো।)
Meaning in Different Languages:
- Bengali: আগুনে তেল দিয়ে বাড়ানো (āgunē tēla diẏē bāṛānō)
- Hindi: आग में तेल डालना (āg mēṁ tēl ḍālnā)
- Nepali: आगमा तेल थप्नु (āgamā tēla thapnu)
- Urdu: آگ میں تیل ڈالنا (āg mēṁ tēl ḍālnā)
- Tamil: தீயில் எண்ணெய் சேர்க்க (Tīyil eṇṇey cērkkā)
- Telugu: అగ్నిలో నూనె జోడించు (Agnilō nūne jōḍiñcu)
- Arabic: إضافة وقود للنار (i’dafat waqūd lilnnār)
- Chinese: 火上加油 (huǒ shàng jiāyóu)
- Japanese: 火に油を注ぐ (Hi ni abura o sosogu)
- Russian: подливать масла в огонь (podlivat’ masla v ogon’)
For more information, you can visit the following sources: