Absence of Mind Meaning in Bengali
Meaning in Bengali:
মনের অনুপস্থিতি, মনের অনুপস্থিতি, মনের অনুপস্থিতি, মনের অনুপস্থিতি, মনের অনুপস্থিতি
Part of Speech:
Noun
Pronunciation:
ab-suhns uhv mahynd
Short Definition:
The state of being absent-minded; preoccupation or inattentiveness of the mind.
Synonyms:
Distraction, Inattention, Forgetfulness, Daydreaming, Preoccupation
Antonyms:
সচেতনতা (Sachetanota), সচেতনতা (Sachetanota), সচেতনতা (Sachetanota), সচেতনতা (Sachetanota), সচেতনতা (Sachetanota)
Origin:
The phrase “absence of mind” originated in the late 18th century, combining the words “absence” and “mind.” It refers to the state of being mentally preoccupied or inattentive.
Nearby Words:
Abseil (অ্যাবসেল), Absence (অনুপস্থিতি), Absence of Mind (মনের অনুপস্থিতি), Absent (অনুপস্থিত), Absentee (অনুপস্থিত ব্যক্তি)
Absence of Mind in Literature Quotes:
“His absence of mind was notorious.” – Jane Austen
“She was so lost in thought that she walked right past me, displaying a complete absence of mind.” – Charles Dickens
“The professor’s absence of mind often led to amusing situations in the classroom.” – Mark Twain
“Her absence of mind during the meeting was evident as she kept doodling on her notepad.” – Virginia Woolf
Usage in Related Phrase & Idioms:
1. Absent-minded professor (অনুপস্থিত মনের অধ্যাপক) – A highly intelligent but forgetful person.
2. Lost in thought (চিন্তাযুক্ত) – Deeply engrossed in one’s own thoughts, often resulting in absent-mindedness.
Usage in American English:
In American English, “absence of mind” is used to describe someone who is not paying attention or is mentally preoccupied.
Usage in British English:
In British English, “absence of mind” is used to refer to a state of being forgetful or inattentive due to preoccupation.
Meaning in Different Languages:
Hindi: मन की अनुपस्थिति (Man ki Anupasthiti)
Nepali: मनको अनुपस्थिति (Manko Anupasthiti)
Urdu: ذہن کی غیر موجودگی (Zehn ki Ghair Mojoodgi)
Tamil: மனதின் இல்லாமை (Manathin Illamai)
Telugu: మనస్సు లేకుండా (Manassu Lekunda)
Arabic: غياب العقل (Ghayab al-‘aql)
Chinese: 心不在焉 (Xīn bù zài yān)
Japanese: 心の不在 (Kokoro no fuzai)
Russian: отсутствие ума (otsutstviye uma)
For more information, you can visit the Wikipedia page or refer to dictionary.com and thefreedictionary.com.