বাংলা অর্থঃ দায়িত্ব নিয়ে থাকা, দায়িত্বপূর্ণ হওয়া, দায়িত্ব গ্রহণ করা (বিশেষ্য, উচ্চারণ: বি ইন চার্জ)
Be in charge is a phrase that is commonly used in English to indicate that someone is responsible for a particular task or situation. It is often used to describe a person who has authority or control over others. The phrase can be used in various contexts, such as in the workplace, in a family setting, or in any situation where someone is in a position of leadership or responsibility.
Synonyms for be in charge include “be responsible for,” “be in control,” “be the boss,” “be the leader,” and “be in command.” Antonyms for be in charge include “be subordinate,” “be under someone’s authority,” and “be under someone’s control.” (বাংলা অর্থঃ দায়িত্বপূর্ণ হওয়া এর সমার্থক শব্দগুলি হলো “দায়িত্ব নিয়ে থাকা,” “কন্ট্রোলে থাকা,” “বস হওয়া,” “নেতা হওয়া,” এবং “কমান্ড নেওয়া”। বাংলা অর্থঃ দায়িত্ব নিয়ে থাকা এর বিপরীতার্থক শব্দগুলি হলো “কারো অধীনে থাকা,” “কারো কার্যাবলীর অধীনে থাকা,” এবং “কারো নিয়ন্ত্রণে থাকা”।)
The phrase “be in charge” originated from the English language and has been in use for many years. It is a common expression that is understood by native English speakers and is used in both formal and informal contexts.
Nearby words related to “be in charge” include “authority” (noun), “control” (noun), “leadership” (noun), “responsibility” (noun), and “supervision” (noun). (বাংলা অর্থঃ “কর্তৃত্ব” (বিশেষ্য), “নিয়ন্ত্রণ” (বিশেষ্য), “নেতৃত্ব” (বিশেষ্য), “দায়িত্ব” (বিশেষ্য), এবং “নির্দেশনা” (বিশেষ্য) সম্পর্কিত সামিপ্যবাচক শব্দগুলি।)
In literature, the phrase “be in charge” is often used to depict characters who are in positions of power or authority. For example, in William Shakespeare’s play Macbeth, Lady Macbeth says, “Look like the innocent flower, but be the serpent under it” (বাংলা অর্থঃ “নির্দোষ ফুলের মতো দেখুন, কিন্তু এর নিচে সাপ হয়ে থাকুন”) to encourage her husband to take charge and be ruthless in achieving their goals.
Be in charge এর বাংলা অর্থ হলো “দায়িত্ব নিয়ে থাকা”। হিন্দি অর্থঃ “जिम्मेदार होना”, নেপালি অর্থঃ “जिम्मेदार होना”, উর্দু অর্থঃ “ذمہ دار ہونا”, তামিল অর্থঃ “பொறுப்பு வாங்கு”, তেলেগু অর্থঃ “జవాబుదారి పొందు”, আরবি অর্থঃ “كن في السلطة”, চীনা অর্থঃ “掌管”, জাপানি অর্থঃ “責任を持つ”, রাশিয়ান অর্থঃ “быть ответственным”।
To learn more about “be in charge,” you can visit the following links:
– Wikipedia: [link]
– Dictionary.com: [link]
– The Free Dictionary: [link]
By providing a comprehensive understanding of the phrase “be in charge,” this article aims to assist readers in using the phrase correctly and effectively in their communication.