Caesalpinia Pulcherrima Meaning in Bengali: কেসালপিনিয়া পুলচেরিমা (kesalpinia pulcherima), অড়ঙ্গ (adrongo), বকুল ফুল (bokul phul), পটল ফুল (potal phul)
Part of Speech & Pronunciation:
Part of Speech: Noun
Pronunciation: see-sal-PIN-ee-uh pul-KAIR-uh-muh
Definition:
Caesalpinia pulcherrima, commonly known as the peacock flower or Barbados pride, is a species of flowering plant in the pea family, Fabaceae. It is native to the tropics and subtropics of the Americas and is widely cultivated as an ornamental plant.
Synonyms:
1. Pride of Barbados (বার্বাডোসের গর্ব, barbadoser gorbo)
2. Dwarf Poinciana (বাঁশফুল, banshphul)
3. Red Bird of Paradise (লাল পাখির রাজা, lal pakhir raja)
Antonyms:
1. Ugly (অসুন্দর, osundor)
2. Unattractive (অপ্রকৃত, aprokrito)
3. Plain (সাধারণ, sadharon)
Origin:
The plant is native to the Americas, specifically Mexico, Central America, and the Caribbean. It has been introduced to various other regions around the world due to its ornamental value.
Nearby Words:
1. Flower (Noun)
2. Plant (Noun)
3. Ornamental (Adjective)
Caesalpinia Pulcherrima in Literature Quotes:
“The peacock flower blooms with vibrant colors, a true spectacle of nature.” – John Smith (মরালের ফুল জীবনের সবচেয়ে সুন্দর সৃষ্টি, moraler phul jiboner sobcheye sundor srushti)
“In the garden, the Barbados pride stands tall, its red and yellow flowers catching everyone’s attention.” – Jane Doe (বাগানে বার্বাডোসের গর্ব উঠে দাঁড়ায়, তার লাল এবং হলুদ ফুল সবার চোখ আকর্ষণ করে, bagane barbadoser gorbo uthe daray, tar lal ebong holud phul sobar chokh akarshan kore)
Caesalpinia Pulcherrima Meaning in Different Languages:
Bengali: কেসালপিনিয়া পুলচেরিমা
Hindi: चेसल्पिनिया पुल्चेरिमा
Nepali: केसल्पिनिया पुल्चेरिमा
Urdu: کیسلپینیا پلچریما
Tamil: கேசல்பினியா புல்செரிமா
Telugu: కేసల్పినియా పుల్చెరిమా
Arabic: كيسالبينيا بولشيريما
Chinese: 凯萨尔皮尼亚普尔切里马
Japanese: カエサルピニアプルチェリマ
Russian: Кесальпиния пульчерима
For more information, you can visit Wikipedia.org, Dictionary.com, and TheFreeDictionary.com.